— Это и была главная причина?
— Того, что мы не переспали?
Киваю.
— Нет, это не было главной причиной.
— Почему тогда? — Мне вдруг начинает казаться, что сейчас он признается в гомосексуализме. Может быть, моя подруга все-таки права?
— Это же Дарси. Таких планов я на нее никогда не строил.
— Ты не считаешь ее... красивой?
— Если честно — нет. Не считаю.
— Почему?
— Объяснить?
— Да.
— Ладно. — Он выпускает дым в потолок. — Она слишком сильно красится. Она, как бы это сказать... чересчур резкая.
— У нее резкие черты лица, — подсказываю я.
— Да. И брови выщипаны.
Я вспоминаю две тоненькие дугообразные линии.
— Напрочь. Забавно!
— Да. И тазовые кости выпирают. Она слишком худая. Мне такие не нравятся. Но дело не в этом. Дело в том, что просто это — Дарси. — Он вздрагивает и забирает у меня свое пиво. — Подожди. Я закажу еще.
Он гасит сигарету, идет к стойке и возвращается с двумя новыми кружками.
— Держи.
— Спасибо! — Я начинаю схлебывать пену.
Он смеется:
— Черт!.. Не позволю себя перепить.
Я вытираю пену с губ тыльной стороной ладони и интересуюсь, почему он до сих пор не говорил мне о том, что случилось на встрече выпускников.
— Не знаю. Потому что это, в конце концов, ерунда. Она была пьяная... Наверное, даже не понимала, что делает.
— Ну уж нет. Она всегда знает, что делает.
— Может быть. Но все равно это не так уж важно.
Вот почему она думает, что Итон гей! Для нее это единственное объяснение того, почему он ее отверг.
— Да уж, ее чары, под которые ты подпал в пятом классе, заметно ослабели. 318Он смеется:
— Точно. Один раз у нас было свидание. — Он изображает в воздухе кавычки.
— Ты тоже предпочел ее мне.
На его щеке обозначается ямочка.
— О чем ты говоришь?
— О записке. Где нужно было поставить галочку.
— Что?
Я вздыхаю.
— Записка, которую она тебе послала. Там было написано: «С кем ты хочешь пойти на свидание, с Рейчел или со мной? »
— Ничего такого в записке не было. Там и речи о тебе не шло. А почему она должна была написать твое имя?
— Потому что ты мне нравился! — Я отчего-то смущаюсь, делая это признание, пусть даже много лет спустя. — И знал это.
Он уверенно мотает головой:
— Нет. Не знал.
— Ты просто забыл.
— Я такого не забываю. У меня потрясающая память. Твоего имени в записке не было. Я бы помнил. Потому что ты мне тоже нравилась. — Он смотрит на меня поверх своей кружки и снова закуривает.
— Вот черт. — Чувствую, что краснею. Говорю себе, что это всего лишь Итон. Мы уже взрослые.
— Ладно. — Он сосредоточенно принимается отдирать спичечную этикетку. Теперь он тоже выглядит смущенным. — Не хочешь — не верь.
— Это правда?
— Да. Я всегда помогал тебе, когда мы играли в квадрат, так что ты выигрывала. А если начинал выигрывать кто-то другой, то я ему мешал. И не говори, что ты не замечала.
— Не замечала.
— Оказывается, ты гораздо менее внимательна, чем я думал. Да, ты мне нравилась. Все эти годы, пока мы учились в школе. А потом ты стала встречаться с Бимером. Разбила мне сердце.
Потрясающая новость, но я все еще никак не могу смириться с тем, что в записке не было моего имени.
— Клянусь, Аннелиза его видела.
— Аннелиза славная девчонка, но своих мозгов у нее нет. Наверное, это Дарси велела ей сказать, что там было твое имя. Или сделала так, что Аннелиза в самом деле в это поверила. Кстати, как она? Уже родила?
— Нет. Но скоро должна.
— Она собирается приехать на свадьбу?
— Если не будет в больнице. Приедут все, кроме тебя.
— И тебя! Запомни насчет селезенки.
— Да. Ужасно. — Я улыбаюсь. — Так ты уверен, что моего имени там не было?
И что я так зациклилась на том, что случилось двадцать лет назад? Глупо, но мне это кажется очень важным!
— Абсолютно. Аб-со-лют-но.
— Дьявол... Вот стерва!
Он смеется:
— Я и понятия не имел, что за мной охотятся. Думал, что вся эта суета — вокруг Дуга Джексона.
— Охотились и правда не за тобой, а за Дутом Джексоном, — говорю я. — В том-то все и дело! Я была единственной, кому нравился ты. Она просто стала мне подражать.
Снова замечаю, как по-детски звучит все, что имеет отношение к моим чувствам.
— Ну, ты не много потеряла. Свидание со мной во многом предполагало совместное поедание кексов. Не очень- то будоражит воображение! А в квадрате я по-прежнему тебе помогал.
— Может быть, Декс тоже начнет мне помогать, если мы все решим поиграть в квадрат! Это будет просто... — Не могу подобрать нужное слово. Чувствую, что уже пьяна.
— Ловко? Здорово? Отлично? — подсказывает Итон.
Киваю:
— Все это, вместе взятое.
— Ну как, полегчало? — спрашивает он.
Он так старается. Благодаря его усилиям и пиву я чувствую себя почти что исцеленной, по крайней мере на время. Осознаю, что я в тысячах миль от Декса. Декстер, который мог поставить галочку напротив моего имени, выбрал Дарси.
— Да. Уже лучше.
— Тогда давай повторим все сначала. Мы пришли к выводу, что я никогда не предпочитал Дарси тебе. И что она не прошла в Нотр-Дам.
— Но у нее есть Декс.
— Забудь о нем. Он тебя не стоит, — говорит Итон и разглядывает меню, написанное на грифельной доске у нас за спиной. — Давай-ка закажем рыбу с жареной картошкой.
Мы едим рыбу, картошку фри, мятый горошек, который похож на детское пюре. Вкусно! Заказываем еще пару пива. Я намекаю, что хочу погулять и увидеть что-нибудь специфически английское. Он ведет меня в Кенсингтонский парк и показывает дворец, где жила принцесса Диана.