Жених напрокат - Страница 67


К оглавлению

67

— Я сегодня ушла с работы пораньше, чтобы все приготовить к завтрашней вечеринке. Только что была в магазине канцтоваров — покупала оберточную бумагу и открытку для Дарси.

Она смотрит на наши коричневые пакеты. Я несу чай, Декс — пирожки.

— Вы собираетесь перекусить?

— Нет, — говорит Декс. Потрясающее спокойствие! — То есть да, мы купили тут кое-что, но вообще-то я возвращаюсь к машине — пора ехать в Хэмптонс.

— Понятно, — говорит Клэр, но, видимо, она не удовлетворена. К счастью, она смотрит на Декса. На него я больше полагаюсь, чем на себя.

— Мне пришлось кое-что отдать Рейчел, чтобы она передала Дарси, — говорит Декс.

Клэр склоняет голову набок.

— И что это?

Едва ли она нас подозревает; просто ей и в голову не приходит, что наши дела ее не касаются. По мнению Клэр, она входит в узкий круг доверенных лиц Дарси и поэтому должна знать все, что имеет отношение к ней. А мы с Дексом, безусловно, имеем.

— Записку, — говорит Декс. — Маленькую записку. Хорошо, если б Дарси ее прочла до того, как начнется эта сумасшедшая вечеринка.

— Ага. — Клэр улыбается и, очевидно, не задумывается над тем, что Декс мог бы просто оставить записку дома — зачем это ему понадобилось делать меня своим посыльным? — Вечеринка будет просто безумная. Можешь на это рассчитывать.

— Представляю себе... — говорит Декс.

— Так что, Рейчел, вечер у тебя свободен?

Я заикаюсь, запинаюсь и говорю: да... то есть нет... я не знаю, хотя... наверное.

— Ой, плюнь на работу. Пойдем со мной и вместе купим все, что осталось. Я сейчас иду в магазин женского белья, там есть кое-что потрясающее, — сообщает она. Завтрашний праздник начнется с презентации нижнего белья для невесты. Гибрид девичника и дефиле. — Пожалуйста, пойдем!

— Хорошо. Конечно. Только забегу домой, переоденусь и кое-кому позвоню. Встретимся через пятнадцать минут?

— Разумеется, — отвечает Клэр.

Хочу, чтобы она ушла, надеясь, что улучу момент и останусь с Дексом наедине, но она упорно торчит на тротуаре. Через несколько секунд Декс прощается и отходит. Стараюсь не смотреть ему вслед, пока он удаляется.

— Ладно, — говорю я Клэр. — Сейчас приду.

Прибегаю домой, убеждая себя, что все в порядке, что

Клэр, конечно, не заподозрила нас в столь чудовищном преступлении. Декс звонит, как только я закрываю за собой дверь. Когда беру трубку, у меня трясутся руки.

— Эй, — говорит Декс. — Ничего себе!

— Господи, мне все время казалось, что я вот-вот упаду в обморок. Где ты?

— За углом. В машине. Думаешь, все сошло?

— Надеюсь, — говорю я, чувствуя, как пульс постепенно приходит в норму. — Ты держался молодцом. И как только так быстро сообразил?

— Не знаю. А она, по-моему, поверила.

— Кажется... но что же делать с запиской?

— Я сейчас ее пишу... Черт, понятия не имею, что написать. Просто смешно. Сейчас приду, хорошо?

Говорю, что не стоит, потому что меня ждет Клэр.

Он вздыхает:

— А я так хотел провести немного времени с тобой. Ты не можешь от нее избавиться?

Чувствую, что готова сдаться.

— А ей не покажется подозрительным, если я ее спрокажу?

— Но ведь всего на пару минут.

— Ладно, — говорю я. — Приходи. Но только для того, чтобы передать мне записку. Потом мне действительно нужно будет уходить.

Он появляется через пару минут, отдает мне мой пирожок и свернутую записку. Кладу и то и другое на кофейный столик. Садимся на кушетку.

— Почему в этом городе с нами всегда случается такая фигня? — спрашиваю я.

— Точно, — отзывается он, беря меня за руку. Пытается поцеловать, но я слишком потрясена, чтобы ответить ему тем же. Никак не могу успокоиться. Как будто Клэр все еще рядом.

— Мне действительно пора идти, — говорю я, в ярости от того, что она лишила нас возможности серьезно поговорить, но в то же время мне вдруг становится легче.

Он снова целует меня, стягивает жакет и гладит плечи.

— Декс!

— Что?

— Мне надо идти.

— Через минутку.

— Нет. Сейчас.

Он касается моей щеки, и я забываю о Клэр. Мы занимаемся любовью.

Сразу вслед за тем звонит мобильник. Я так и подпрыгиваю.

— О черт!.. Должно быть, это Клэр. Мне в самом деле нужно бежать. — Я вскакиваю.

— Я хотел поговорить с тобой об этих выходных.

— Что такое? — спрашиваю я, застегивая блузку. Смотреть на него я избегаю.

— Просто... хочу извиниться за этот глупый девичник и все такое.

Прерываю его:

— Ничего, Декс.

— Скоро все изменится. Просто до сих пор у меня не было времени. Не было никакой возможности... Но я хочу, чтобы ты знала: я все время только об этом и думаю. И о тебе. Понимаешь, все время. — Он говорит искренне и устало. И ждет, что я отвечу.

Это мой шанс. В голове роятся мысли, слова так и просятся на язык, но я молчу, понимая, что сейчас не время для серьезного разговора. Мы просто не успеем поговорить по-настоящему. Уверяю себя, что не струсила. Просто я умею терпеть. Хочу дождаться подходящего момента, чтобы обсудить крах моей лучшей подруги. И потому даю нам обоим передышку.

— Знаю, Декс, — повторяю я. — Давай поговорим на следующей неделе, хорошо?

Он хмуро кивает и крепко прижимает меня к себе.

Когда он уходит, звоню Клэр и говорю, что общалась по телефону с клиентом, но сейчас уже выхожу. Одеваюсь, допиваю чай и убираю пирожок в холодильник. Иду к двери и замечаю сложенную записку. Не могу удержаться. Возвращаюсь, разворачиваю ее и читаю:

Дарси, мне просто захотелось, чтобы ты получила какой-нибудь маленький знак внимания от меня, прежде чем отправишься на вечеринку. Надеюсь, ты отлично проведешь время со своими подругами. Люблю, Декстер.

67